Significado de lengua adámica | Sinónimos y oraciones con ejemplos de uso de lengua adámica
Envíanos un mensaje
Enviar

Significado de «lengua adámica (lengua adánica)»

La lengua adámica es un concepto presente en la tradición judía y cristiana que se refiere al idioma que se cree fue hablado por Adán en el Jardín del Edén.

Se le atribuye como el lenguaje con el que Dios se comunicaba con Adán o como la lengua creada por él para nombrar todas las cosas.

La idea de recuperar esta lengua perdida tras la construcción de la Torre de Babel ha sido explorada en la Edad Media y en periodos posteriores, representando una utopía de la humanidad.
lengua adámica
 


Tabla de contenido


Definición de lengua adámica

  1. m. La lengua Adámica es, según la tradición judía (como se registra en el midrashim) y algunos cristianos, la lengua hablada por Adán (y posiblemente por Eva) en el Jardín del Edén.

    Se interpreta de varias maneras como el lenguaje usado por Dios para dirigirse a Adán (el lenguaje divino), o el lenguaje inventado por Adán con el cual él nombró todas las cosas (incluyendo a Eva), como en el segundo mito de la creación del Génesis (Génesis 2:19).

    La utopía de recuperar esta lengua única hablada por la Humanidad, situación que según la Biblia se perdió al construirse la Torre de Babel, se ha abordado tanto en la Edad Media como en épocas posteriores.

    En la medievo, esta búsqueda conllevaría acercarse a concretar un estado divino y posteriormente su investigación se relacionaría con el universalismo y el impulso humanista.

    En la Edad Media, varios comentaristas judíos sostenían que Adán hablaba hebreo, una visión que también abordó de diversas maneras el escritor cristiano medieval tardío Dante Alighieri.

    A principios del período moderno, algunos autores continuaron discutiendo la posibilidad de un lenguaje adánico, algunos continuaron sosteniendo la idea de que era hebreo, mientras que otros, como John Locke, eran más escépticos.

    Más recientemente, una variedad de autores mormones han expresado varias opiniones sobre la naturaleza del lenguaje adánico.


    Adán y Eva, pintura de Lucas Cranach (I).
    Adán y Eva, pintura de Lucas Cranach (I).


    Edad Media



    La exégesis judía tradicional como Midrash (Génesis Rabá 38) dice que Adán hablaba el idioma hebreo porque los nombres que él le da a Eva -Isha (Libro de Génesis 2:23) y Chava (Génesis 3:20)- sólo tienen sentido en hebreo.

    Por el contrario, el Cabalismo asumió una "Torá eterna" que no era idéntica a la Torá escrita en hebreo.

    Así, Abraham Abulafia en el siglo XIII asumió que el idioma hablado en el Paraíso había sido diferente del hebreo, y rechazó la afirmación entonces vigente también entre los autores cristianos, de que un niño que no fuera expuesto al estímulo lingüístico comenzaría automáticamente a hablar en hebreo.

    Umberto Eco (1993) señala que el Génesis es ambiguo en cuanto a si el lenguaje de Adán fue preservado por los descendientes de Adán hasta la confusión de lenguas (Génesis 11:1-9), o si comenzó a evolucionar naturalmente incluso antes de Babel (Génesis 10:5).

    Dante Alighieri aborda el tema en su De vulgari eloquentia (1302-1305). Sostiene que el lenguaje adánico es de origen divino y por lo tanto inmutable. También observa que, según el Génesis, el primer acto de hablar se debe a Eva, que se dirige a la serpiente, y no a Adán.

    En su Divina Comedia (c. 1308-1320), sin embargo, Dante cambia su punto de vista a otro que trata la lengua adánica como el producto de Adán, lo que tuvo como consecuencia que ya no podía ser considerado inmutable, y por lo tanto el hebreo no podía ser considerado como idéntico al lenguaje del Paraíso.

    Dante concluye (Paradiso XXVI) que el hebreo es un derivado del lenguaje de Adán. En particular, el principal nombre hebreo para Dios en la tradición escolástica, El, debe derivar de un nombre adánico diferente para Dios, que Dante da como I.


    Siglos XVI a XVIII



    El erudito isabelino John Dee hace referencia a un lenguaje oculto o angelical registrado en sus diarios privados y en los del médium Edward Kelley.

    Los diarios de Dee no describían el lenguaje como "Enochian", sino que preferían "Angelical", el "Habla Celestial", el "Lenguaje de los Ángeles", el "Primer Lenguaje de Dios-Cristo", el "Lenguaje Sagrado", o "Adánico" porque, según los Ángeles de Dee, fue usado por Adán en el Paraíso para nombrar todas las cosas.

    El idioma fue apodado más tarde como enochiano, debido a la afirmación de Dee de que el patriarca bíblico Enoch había sido el último humano (antes de Dee y Kelley) en conocer el idioma.

    El médico, lingüista y humanista holandés Johannes Goropius Becanus (1519-1572) teorizó en Orígenes Antwerpianae (1569) que el brabántico de Amberes, que se hablaba en la región comprendida entre los ríos Escalda y Mosa, era el idioma original que se hablaba en el paraíso.

    Goropius creía que la lengua más antigua de la Tierra sería la lengua más sencilla, y que la lengua más sencilla contendría sobre todo palabras cortas. Puesto que el brabántico tiene un mayor número de palabras cortas que el latín, el griego y el hebreo, Goropio razonó que era la lengua más antigua.

    Su obra influyó en la de Simón Stevin (1548-1620), quien adoptó ideas similares en "Uytspraeck van de weerdicheyt der Duytse tael", un capítulo de De Beghinselen Der Weeghconst (1586).

    Opositores

    En el siglo XVII, la existencia y la naturaleza de la supuesta lengua adánica se discutía comúnmente entre los místicos y lingüistas primitivos judíos y cristianos europeos. Robert Boyle (1627-1691) era escéptico de que el hebreo fuera la lengua más capaz de describir la naturaleza de las cosas, afirmando:

    "Nunca pude encontrar, que los nombres hebreos de los animales, mencionados en el principio del Génesis, argumentaban un discernimiento (mucho) más claro de sus naturalezas, que los nombres de los mismos o de algunos otros animales en griego, o en otros idiomas" (1665:45).

    John Locke (1632-1704) expresó un escepticismo similar en su Ensayo sobre la comprensión humana (1690).


    Siglos XIX en adelante



    Movimiento de Santos de los Últimos Días

    José Smith, fundador del movimiento de los Santos de los Últimos Días, en su revisión de la Biblia, declaró que el lenguaje adánico había sido "puro e inmaculado".

    Algunos Santos de los Últimos Días creen que es el lenguaje de Dios. Glosolalia, o hablar en lenguas, era algo común en los primeros años del movimiento, y se creía comúnmente que el lenguaje incomprensible que se hablaba durante estos incidentes era el lenguaje de Adán. Sin embargo, esta creencia parece no haber sido nunca adoptada formal u oficialmente.

    Algunos otros líderes de los Santos de los Últimos Días, incluyendo a Brigham Young, Orson Pratt, y Elizabeth Ann Whitney, afirmaron haber recibido varias palabras en el lenguaje adánico por revelación. Algunos Santos de los Últimos Días creen que la lengua adánica es la "lengua pura" de la que habla Sofonías y que será restaurada como lengua universal de la humanidad en el fin del mundo.

    El apóstol Orson Pratt declaró que "Ahman", parte del nombre del asentamiento "Adam-ondi-Ahman" en el condado de Daviess, Missouri, era el nombre de Dios en lengua adánica. Una página manuscrita de 1832 de los documentos de Joseph Smith, titulada "A Sample of the Pure Language" (Una muestra de la lengua pura), y supuestamente dictada por Smith al "Br. Johnson", afirma que el nombre de Dios es Awmen.

    Estas palabras sin traducir ya no se usan en las ordenanzas del templo y han sido reemplazadas por una versión en inglés, "O God, hear the words of my mouth" (Oh Dios, escucha las palabras de mi boca). Algunos creen que la frase "Pay Lay Ale" se deriva de la frase hebrea "pe le-El" (פה לאל), "mouth to God" (boca a Dios). "Pay Lay Ale" fue identificada en la ceremonia del templo como palabras de la "pureza del lenguaje adánico".

    Otras palabras que algunos Santos de los Últimos Días piensan que derivan del lenguaje adánico incluyen deseret ("abeja de la miel"), ver Ester 2:3 y Ahman ("Dios") ver Doctrina y Convenios 78:20

    El libro de Moisés se refiere a "un libro de memoria" escrito en la lengua de Adán.


    Lenguas góldelicas

    También se ha afirmado que el gaélico escocés o el irlandés era la lengua hablada en el Jardín del Edén. Un libro que promovió esta teoría fue Adhamh agus Eubh, no Craobh Sheanachais nan Gàël (1837; "Adán y Eva; o, el árbol genealógico gaélico").
Actualizado: 19/03/2024
Autor: Leandro Alegsa

lengua 

Diccionarios relacionados
Compartir la definición, preguntar y buscar
Compartir
E-mail
Twitter
Facebook
Whatsapp
Buscar
Buscar
Usa la inteligencia artificial para resolver tus dudas
articulos
Asistente IA
Consulta nuestro asistente de Inteligencia Artificial
¡te responderá en segundos!




* ACLARACIÓN: sugerimos dejar un email para que te contactemos si vemos errores en la respuesta de la IA: leemos todas las consultas.
Preguntas de los visitantes
  • óomo puedo sustentar desde una perspectiva bíblica la lengua Adámica

    Nombre: Santiago - Fecha: 19/03/2024

    ¿Podrían explicarme cómo se puede justificar desde un punto de vista bíblico la existencia de la lengua adámica?

    Respuesta
    Desde una perspectiva bíblica, la idea de la lengua adámica se basa en la tradición judía y en algunos textos cristianos que sugieren que Adán y posiblemente Eva hablaban una lengua especial en el Jardín del Edén. Aunque no hay un respaldo directo en la Biblia sobre la existencia de una lengua adámica, se puede argumentar que, según la narrativa bíblica, Adán fue el primer ser humano creado por Dios y, por lo tanto, se le podría atribuir el origen de la lengua humana.

    Por ejemplo, Génesis 2:19-20 menciona que Dios trajo a los animales ante Adán para que les pusiera nombre, lo que podría interpretarse como el acto de nombrar y comunicarse a través del lenguaje. Además, Génesis 11:1 relata la historia de la Torre de Babel, donde se menciona que en un principio toda la humanidad hablaba una misma lengua, lo que podría relacionarse con la idea de una lengua adámica original.

    En resumen, la sustentación de la lengua adámica desde una perspectiva bíblica se basa en interpretaciones y tradiciones que sugieren que Adán y Eva hablaban una lengua especial en el Jardín del Edén, aunque no hay un respaldo directo en la Biblia sobre este concepto.


    Sugiero leer:

    Definición de perspectiva
    Definición de idea
    Definición de lengua
    Definición de tradición
    Definición de adán
Fuentes bibliográficas y más información de lengua adámica:
Análisis de lengua adámica

Usos de lengua adámica

Se emplea como: sustantivo masculino

Cantidad de letras, vocales y consonantes de lengua adámica

Palabra inversa: acimáda augnel
Número de letras: 13
Posee un total de 7 vocales: e u a a á i a
Y un total de 6 consonantes: l n g d m c

¿Es aceptada "lengua adámica" en el diccionario de la RAE?

Ver si existe en el diccionario RAE: lengua adámica (RAE)

Categorías donde se encuentra: lengua adámica

Religión - Sustantivos

Palabras cercanas

Abreviaturas empleadas en la definición
c. = ciudad o circa
m. = sustantivo masculino
Más abreviaturas...
Cómo citar la definición de lengua adámica
Definiciones-de.com (2024). Definición de lengua adámica - Leandro Alegsa © 19/03/2024 url: https://www.definiciones-de.com/Definicion/de/lengua_adamica.php

¿Preguntas sobre el significado de esta palabra?: respondemos aquí



[ Imágenes relacionadas a "lengua adámica" ]
lengua adámica (lengua adánica)
Esta imagen puedes emplearla con fines didácticos en la escuela, institución educativa o proyectos web.


Preguntas y comentarios

    No hay ningún comentario todavía

Nuestras redes: Facebook - Instagram - Twitter - Whatsapp - Threads - El Diccionario No Muerde.com

Todos los derechos reservados © 1998 - 2024 - Diccionario de ALEGSA - Santa Fe, Argentina. Políticas y privacidad - Amigos