Tuve una discusión acerca de la palabra calabazear, con z yo dije que es un degenerativo de calabaza y que en México se usa cuando uno se refiere a regarla, o cometer un error, (cagarla) y va con "z", con mi cuando tiras una calabaza y se desparrama como chorro, de ahí la comparación a calabazearla alguien se enfrasco y digo que era con "c", calabacear y que por regla, "c" antes de "e" y que además el término con z no existe, yo dije que con C es un verbo referente a una negación o cancelación, de uso coloquial en España, mi duda es... Estoy en lo correcto? Que es un término como mexicanismo, que si tiene que ver con la calabaza y si va con "z" calabazear?
Respuesta:Pocas palabras en español se aceptan con ZE y ZI, como zigzag o enzima (no confundir con encima).
La RAE lo explica así:
El fonema fricativo interdental sordo de zapato, cebra, cielo, que se identifica con el alveolar o dental en zonas de seseo, se realiza en la escritura con las letras siguientes: con z ante a, o, u, en posición final de sílaba y de palabra, como sucede en zarpa, zoquete, zueco, diezmo, pez; con c ante las vocales e, i, como sucede en cero, cima.
Sin embargo, hay abundantes excepciones a la norma general que establece el uso de c ante las vocales e, i: azerbaiyano, azerí, chalazión, elzevir, elzeviriano, elzevirio, enzima (‘fermento’), enzimático, enzimología, nazi, nazismo, razia, zéjel, zen, zendal (‘grupo indígena mexicano’), zendo, zepelín, zigurat, zigzag, zigzaguear, zinguizarra, zipizape, ziranda, zis zas.
Además, algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c o z, pero se prefiere la variante escrita con c. Este es el caso, por ejemplo, de: bencina/benzina, cebra/zebra, cenit/zenit, eccema/eczema, etc.
Esto está tomado de Ortografía de la lengua española, página 7, de la RAE que puedes leer aquí:
http://lya.fciencias.unam.mx/gfgf/ga20111/material/Ortografia.pdf
También aquí se explica:
http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=KeFYbVhgjRNgCKQD