El término alburiar proviene del español de Costa Rica y se utiliza para describir la acción de embaucar o engañar a alguien.
Este verbo refleja una práctica común en la que una persona utiliza astucia o artimañas para manipular a otra, a menudo con fines de obtener un beneficio personal.
En el contexto costarricense, alburiar puede tener connotaciones tanto humorísticas como negativas, dependiendo de la intención detrás del engaño.
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: riar Tipo de acentuación de alburiar: Palabra aguda (también oxítona). Posee diptongo creciente ia.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de alburiar
Palabra inversa: rairubla Número de letras: 8 Posee un total de 4 vocales: a u i a Y un total de 4 consonantes: l b r r
¿Es aceptada "alburiar" en el diccionario de la RAE?