Hacer agujeros en un papel, materia plástica, etc., formando dibujos.
Examinar el interior de algo para ver lo que hay: calar un melón.
Fig. Adivinar, descubrir: caló mis intenciones.
Comprender: calar hondamente en el alma humana.
Profundizar: un libro que cala mucho en la materia.
Amer. Humillar.
♦ Esta acepción se emplea en: América
Extraer una muestra.
V. i. Mar. Llegar a una profundidad: este buque cala demasiado.
V. pr. Empaparse, mojarse: se caló de arriba abajo.
Ser atravesado por un líquido: esta gabardina se cala.
Ponerse: calarse el sombrero; calarse las gafas.
Pararse bruscamente: se me caló el motor.
Origen etimológico de calar: proviene del castellano antiguo calar (que significa "bajar"), y este a su vez de la palabra latina vulgar *calāre, de la palabra latina chalāre, de la palabra griega antigua χαλᾶν (khalân).
Segundo diccionario: calar
Origen de la palabra: (De cal, l.er art.)
adj. Calizo.
m. Lugar en que abunda la piedra caliza.2º artículo
Origen de la palabra: (latín chalare, bajar, descender y éste del gr.)
tr. Penetrar un líquido en un cuerpo permeable.
Atravesar un instrumento, como espada, barrena, etc., otro cuerpo.
Imitar la labor de la randa o encaje en las telas.
Agujerear tela, papel, etc., de modo que resulte un dibujo parecido al del encaje.
Cortar del melón u otras frutas un pedazo.
Dicho del sombrero, etc., ponérselo. Ú.t.c.r.
Hablando de las armas como bayonetas, etc., inclinarlas en posición de herir.
fig. y fam. Tratándose de personas, conocer sus intenciones.
fig. y fam. Comprender el motivo de una cosa.
fig. y fam. Introducirse en alguna parte. Ú.m.c.r.
• « La lluvia caía sin cesar, empapando mi ropa y calando hasta los huesos, mientras buscaba refugio bajo un árbol. » (de calar | gerundio)
Enviar:
• « Las ideas de Emerson calaron hondo en una clase de adultos alfabetizados que también estaban insatisfechos con la vida americana dominante y buscaban un mayor significado espiritual. » (de calar | conjugación)
• « A finales del siglo XVII las propuestas del médico sajón Samuel Hahnemann calaron hondo, porque entre otras cosas proponía una terapia ajena a las terribles purgas, sangrías y demás barbaridades terapéuticas comunes entonces. » (de calar | conjugación)
Usa la inteligencia artificial para resolver tus dudas
Preguntas de los visitantes
Sinónimo a "Lo tengo caladísimo"
Nombre: Isabella - Fecha: 27/07/2023
¡Hola! Me encantaría saber si me podrían ayudar a encontrar un sinónimo para la expresión "Lo tengo caladísimo". ¡Muchas gracias por su atención y ayuda!
Respuesta
Un sinónimo para "Lo tengo caladísimo" podría ser "Lo tengo muy claro" o "Lo tengo bien entendido".
Se usa o puede usarse como: adjetivo, sustantivo masculino, verbo reflexivo, verbo intransitivo, verbo transitivo, se emplea mayormente como verbo reflexivo, en sentido figurado
¿Cómo separar en sílabas calar?
ca-lar La palabra calar tiene 2 sílabas.
¿Dónde tiene acentuación calar?
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: lar Tipo de acentuación de calar: Palabra aguda (también oxítona).
adj. = adjetivo art. = artículo fam. = familiar fig. = figurado gr. = griego I. = Inglés intr. = verbo intransitivo l. = latín m. = sustantivo masculino r. = verbo reflexivo t. = tiempo tr. = verbo transitivo Ú. = Úsase Ú.m. = Úsase más Ú.m.c.r. = Úsase más como reflexivo Ú.t. = Úsase también Ú.t.c. = Úsase también como... Ú.t.c.r. = Úsase también como reflexivo V. = Ver o Verbo v. t. = verbo transitivo Más abreviaturas...