La palabra cruza tiene diversas acepciones, y una de ellas se utiliza en Chile, donde se refiere a una bina.
Este término local puede generar confusión fuera del contexto chileno, ya que su significado específico no es ampliamente conocido.
La cruza en este sentido se relaciona con aspectos culturales y lingüísticos propios de la región, reflejando la riqueza del idioma español en diferentes países.
• « El puente de hierro cruza el ancho río. » (de cruzar | conjugación)
Enviar:
• « Dado que ambos estilos de danza nacieron de los peligros de la discriminación racial y florecieron gracias a las luchas compartidas de los negros, presentan una conexión única que cruza las fronteras geográficas, étnicas y raciales y puede utilizarse como medio creativo y táctil de aprendizaje. » (de cruzar | conjugación)
• « Jesús recibe su llamado a la aventura mientras es bautizado. Los cielos se abrieron y escuchó una voz que lo llamaba el hijo de Dios. Se pone en camino y cruza el umbral hacia otro mundo, el desierto, donde encontrará su camino de pruebas, las tres tentaciones. » (de cruzar | conjugación)