La jindama es una palabra andaluza que describe un intenso miedo y ansiedad, especialmente hacia lo desconocido.
No solo se refiere al temor de sufrir daño físico, sino también a la aprensión ante situaciones que puedan causar daño emocional, patrimonial u otros perjuicios.
f. And. Miedo, cobardía, ansiedad incontrolable que provoca algo que puede causar algún daño físico, emocional, patrimonial etc.
La jindama es una palabra que tiene origen en el dialecto andaluz y que se utiliza para describir una sensación de miedo y ansiedad intensa, especialmente miedo a lo desconocido¹.
Esta palabra no solo se refiere al temor ante algún daño físico, sino que también puede ser utilizado para describir la aprensión frente a situaciones que puedan causar daño emocional, patrimonial u otras formas de perjuicio.
Ejemplos de uso: "Que nos quite la jindama dándonos algo que beber".
"Me da jindama entrar ahí".
"Es lo que los gitanos llaman la jindama. -Pero no tengo tanto miedo, yo — dije un poco ofendido. -La jindama no es miedo al peligro de muerte sino al misterio", Crónica del alba: Los términos del presagio - Ramón José Sender - 1956
♦ Esta acepción se emplea en: Andalucía
Etimología u origen de la palabra jindama: proviene del caló "jindama".