El término jochear proviene del español hablado en Bolivia y se utiliza para describir la acción de azuzar, irritar o molestar a alguien.
Esta palabra refleja una forma de interacción social donde se busca provocar una reacción en la persona afectada, ya sea de manera juguetona o más seria.
Su uso es común en contextos informales, destacando la riqueza del lenguaje regional boliviano.
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: ar Tipo de acentuación de jochear: Palabra aguda (también oxítona). Posee digrafo ch. Posee hiato simple e-a.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de jochear
Palabra inversa: raehcoj Número de letras: 7 Posee un total de 3 vocales: o e a Y un total de 4 consonantes: j c h r
¿Es aceptada "jochear" en el diccionario de la RAE?