La palabra llame en el contexto chileno se refiere a un lazo o trampa utilizada para la caza de pájaros.
Este término refleja una práctica tradicional en la que se emplean técnicas específicas para atrapar aves, destacando la conexión entre la cultura local y la naturaleza.
La llame es un ejemplo de cómo el lenguaje puede encapsular costumbres y herramientas propias de una región, en este caso, de Chile.
Etimología u origen de la palabra llame: (arauc. llami, estera.)
2º artículo
(llame) conju. v. Conjugación del verbo llamar. Se trata de la primera persona del singular (yo llame) del Presente del Subjuntivo.
(llame) conju. v. Conjugación del verbo llamar. Se trata de la tercera persona del singular (él / ella / usted llame) del Presente del Subjuntivo.
(¡llame!) conju. v. Conjugación del verbo llamar. Se trata de la tercera persona del singular (él / ella / usted llame) del Afirmativo del Imperativo.
(¡no llame!) conju. v. Conjugación del verbo llamar. Se trata de la tercera persona del singular (él / ella / usted no llame) del Negativo del Imperativo.
• « Cuando todo se ha probado, y el destino no cambia, no hay lugar para la imprecación amarga, no hay más que inclinarse y callar. Pero escucha: si un día me llamara, acudiría; si un día llegara a mí, no lo rechazaría. O quizás podrías ser tú quien me llame en el tiempo..... Yo vendría. Pon tu mano en la mía un momento más. » (de llamar | conjugación)