La acción de loar se caracteriza por elogiar y alabar de forma positiva a una persona, objeto o acción.
Es un acto de reconocimiento y admiración hacia aquello que se considera digno de elogio.
Se realiza con la intención de resaltar las cualidades, virtudes o logros de alguien o algo, contribuyendo así a su valoración y apreciación por parte de otros.
Loar implica destacar aspectos favorables y virtudes, resaltando los logros, talentos o habilidades que una persona posee.
La acción de "loar" se caracteriza por elogiar y alabar de forma positiva a una persona, objeto o acción. Es un acto de reconocimiento y admiración hacia aquello que se considera digno de elogio. Se realiza con la intención de resaltar las cualidades, virtudes o logros de alguien o algo, contribuyendo así a su valoración y apreciación por parte de otros.
"Loar" implica destacar aspectos favorables y virtudes, resaltando los logros, talentos o habilidades que una persona posee.
Puede manifestarse a través de expresiones verbales, como halagos, cumplidos o palabras de elogio, así como mediante acciones concretas que demuestren reconocimiento y valoración, como premios, menciones honoríficas o gestos simbólicos de reconocimiento público.
Es importante destacar que "loar" no debe confundirse con "adular", ya que mientras loar implica un reconocimiento genuino y sincero hacia lo que se elogia, la adulación tiene un carácter interesado y busca la complacencia o beneficio propio. Loar tiene una base de autenticidad y honestidad, ya que se centra en destacar aspectos positivos basados en la realidad y no en la exageración.
Ejemplos de uso: "Los padres suelen loar a sus hijos cuando realizan buenas acciones".
"El equipo de fútbol fue loado por su desempeño impecable durante el campeonato".
Origen etimológico de loar: proviene del castellano antiguo loar (que significa "loar"), y este a su vez de la palabra latina laudāre , de laudis (que significa "loa") , del protoitálico *lau(V)d-, del protoindoeuropeo (lengua madre de las lenguas indoeuropeas) *lēu- . Comparar el doblete laudar, el arumano alavdu, el catalán lloar, el francés louer, el gallego loar, el italiano laudare, lodare, el portugués louvar o el rumano lăuda
Segundo diccionario: loar
Origen de la palabra: (latín laudare.)
tr. Alabar. [|| tr. Elogiar, celebrar con palabras. Ú.t.c.r. ver: alabar]
t. = tiempo tr. = verbo transitivo Ú. = Úsase Ú.t. = Úsase también Ú.t.c. = Úsase también como... Ú.t.c.r. = Úsase también como reflexivo V. = Ver o Verbo v. t. = verbo transitivo Más abreviaturas...