Puchungo y puchunga son palabras que tienen diferentes significados dependiendo del país donde se utilicen.
En algunos lugares como Colombia, Cuba, Perú, Puerto Rico y Venezuela, se emplea como una expresión de cariño y ternura, especialmente en diminutivo como puchunguito o puchunguita.
En Venezuela, sin embargo, puede referirse a un hombre afeminado con connotación despectiva.
También se utiliza para denominar a un niño pequeño o para describir a alguien como tonto o de poca inteligencia.
En Honduras, por otro lado, se refiere a un guiso o comida casera preparada con cariño.
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: chun Tipo de acentuación de puchungo: Palabra grave (también llana o paroxítona). Posee digrafo ch.
Pronunciación de puchungo
Pronunciación (AFI): [ puˈtʃuŋ.go ]
Cantidad de letras, vocales y consonantes de puchungo
Palabra inversa: ognuhcup Número de letras: 8 Posee un total de 3 vocales: u u o Y un total de 5 consonantes: p c h n g
¿Es aceptada "puchungo" en el diccionario de la RAE?