Significado de «quebrar»

La palabra quebrar tiene diversas acepciones que abarcan desde acciones físicas hasta conceptos más abstractos.

En su sentido más literal, significa romper con violencia un objeto, como un vaso.

También puede referirse a doblar algo, como el cuerpo.

En un contexto figurado, se utiliza para interrumpir o cambiar la dirección de una situación, como la muerte de un líder que afecta a un partido.

Además, puede indicar una ruptura en el sentido de insolvencia.



Definición de quebrar
  1. v. t. Romper con violencia: quebrar un vaso.
  2. Doblar: quebrar el cuerpo.
  3. Fig. Interrumpir o cambiar la orientación de algo: la muerte del líder quebró la racha de triunfos de su partido.
  4. Romperse (ú. t. c. pr.).
  5. Declararse insolvente.



    Origen etimológico de quebrar:
    proviene de la palabra latina crepāre (que significa "estallar", "romper con estrépito"). Sufrió un proceso de metátesis, por lo que la -r pasó a estar entre el sonido oclusivo (que sonorizó en -b) y la vocal.

Segundo diccionario: quebrar
    Origen de la palabra: (latín crepáre, estallar, romper con estrépito.)

  1. tr. Quebrantar, romper algo, violar una ley.
  2. Doblar o torcer. Ú.t.c.r.
  3. fig. Interrumpir la continuación de algo no material.
  4. fig. Templar, moderar la fuerza o el rigor de una cosa.
  5. fig. Ajar, afear, deslustrar el color natural del rostro. Ú.t.c.s.
  6. fig. Vencer una dificultad material u opresión.
  7. intr. fig. Romper la amistad de uno.
  8. fig. Ceder, flaquear.
  9. fig. Dejar de tener aplicación.
  10. Com. Cesar en el comercio por no poder cumplir las obligaciones contraídas y no alcanzar el activo a cubrir el pasivo.
  11. r. Formársele hernia a uno.
  12. Hablando de cordilleras, cuestas, etc., interrumpirse su continuidad.
  13. Argent. Quebrantar, domar un potro.

    Esta acepción se emplea en: ArgentinaArgentina
  14. Argent. Contonearse.

    Esta acepción se emplea en: ArgentinaArgentina
  15. Antes quebrar que doblar, fr. fig. No rendirse al interés ni a malos consejos para cumplir su deber.
  16. No se quiebra por delgado, sino por gordo y mal hilado, ref. que indica que importa más la calidad que la cantidad.
  17. quebrar el empacho, fr. fig. Cuba. Curar la indigestión.

    Esta acepción se emplea en: CubaCuba
Actualizado: 14/06/2010


 quebraza
Sinónimos y antónimos de quebrar
Ejemplos de oraciones con quebrar
« La presión financiera puede quebrar a cualquier negocio pequeño. »
« Decidieron quebrar la piñata antes de cantar el cumpleaños. »
« Necesitamos seguir las reglas para no quebrar la ley. »
Compartir la definición y preguntar
Compartir
E-mail
Twitter
Facebook
Whatsapp
Buscar
Buscar
Usa la inteligencia artificial para resolver tus dudas
articulos
Asistente IA
Consulta nuestro asistente de Inteligencia Artificial
¡te responderá en segundos!




* ACLARACIÓN: sugerimos dejar un email para que te contactemos si vemos errores en la respuesta de la IA: leemos todas las consultas.
¡Síguenos en nuestras redes!
Instagram: El Diccionario No Muerde

NOVEDAD: ¡Síguenos en nuestras redes!


Para aprender nuevas palabras, cómo escribir mejor y cultura general.
Instagram
Facebook
Whatsapp
Twitter

Análisis de quebrar

Usos de quebrar

Se usa o puede usarse como: sustantivo, verbo reflexivo, verbo intransitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en sentido figurado

¿Cómo separar en sílabas quebrar?

que-brar
La palabra quebrar tiene 2 sílabas.

¿Dónde tiene acentuación quebrar?

Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: brar
Tipo de acentuación de quebrar: Palabra aguda (también oxítona).
Posee digrafo qu.
Posee diptongo creciente ue.

Pronunciación de quebrar

Pronunciación (AFI): [ keˈβɾaɾ ]

Cantidad de letras, vocales y consonantes de quebrar

Palabra inversa: rarbeuq
Número de letras: 7
Posee un total de 3 vocales: u e a
Y un total de 4 consonantes: q b r r

¿Es aceptada "quebrar" en el diccionario de la RAE?

Ver si existe en el diccionario RAE: quebrar (RAE)

Buscar más palabras en el Diccionario
Buscar por palabra: definiciones, sinónimos, oraciones de ejemplo


Buscar palabras por letra

Buscar por categoría

Herramientas de análisis online
Abreviaturas empleadas en la definición
c. = ciudad o circa
fig. = figurado
fr. = frase
intr. = verbo intransitivo
r. = verbo reflexivo
ref. = refrán
t. = tiempo
tr. = verbo transitivo
Ú. = Úsase
Ú. t. c. pr. = Úsase también como pronominal
Ú.t. = Úsase también
Ú.t.c. = Úsase también como...
Ú.t.c.r. = Úsase también como reflexivo
Ú.t.c.s. = Úsase también como sustantivo
V. = Ver o Verbo
v. t. = verbo transitivo
Más abreviaturas...
Nuestras redes
Facebook - Instagram - Twitter - Whatsapp - Threads - El Diccionario No Muerde.com
Derechos reservados © 1998 - 2024 - Diccionario de ALEGSA - Santa Fe, Argentina. Políticas y privacidad