♦ Esta acepción se emplea en: Asturias - Galicia - Salamanca
Agrietar, cascar, hender.
Abrir.
Partir un palo de arriba a abajo a lo largo por el medio.
Partir la leña destinada a la lumbre.
Etimología u origen de la palabra rachar: Etimología 1: del portugués rachar, que a su vez proviene del latín radiare; etimología 2: de reachar, derivado del dialectal acha que significa "astilla, raja", y a su vez este del latín vulgar ascla, del latín assŭla.