Savoir-faire es una expresión francesa que describe la habilidad y destreza de una persona para desenvolverse con gracia y tacto en diversas situaciones.
Se pronuncia aproximadamente /savoar leí/ y puede traducirse como "saber hacer".
Este término engloba la capacidad de una persona para actuar con elegancia y eficacia en cualquier contexto, mostrando una habilidad innata para resolver problemas y relacionarse con otros de manera exitosa.
Es una cualidad que se aprecia en aquellos individuos que poseen un talento natural para desenvolverse con destreza y encanto en diferentes ámbitos de la vida.
m. Expresión en francés que significa desenvoltura en la vida, habilidad, destreza, gracia de alguien para hacer las cosas. Habilidad para desenvolverse con tacto en cualquier situación.
♦ Se pronuncia aproximadamente /savoar leí/. Puede reemplazarse por «saber hacer»¹.
Ejemplos de uso: "De la mano de este savoir-faire, recorreremos las calles de este turístico pueblo medieval francés".
"Aún le impresionaba [a Irene] la sangre fría, el savoir faire de Miguel en situaciones complicadas [...]. Un saber hacer que se manifestaba, por ejemplo, en la capacidad para contener su curiosidad respecto al maletín, sobre el que nada le había preguntado", GaSánchez Historia - 1991.
Etimología u origen de la palabra savoir-faire: literalmente significa "saber hacer".
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: voir Tipo de acentuación de savoir-faire: Palabra aguda (también oxítona). Posee diptongo decreciente oi.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de savoir-faire
Palabra inversa: eriaf-riovas Número de letras: 12 Posee un total de 6 vocales: a o i a i e Y un total de 5 consonantes: s v r f r
¿Es aceptada "savoir-faire" en el diccionario de la RAE?