Poseer, estar adornado o abundante de una cosa. Ejemplo: tener habilidad.
Estar en precisión de hacer una cosa y ocuparse de ella. Ejemplo: tener consejo, junta.
Juzgar, reputar. Ejemplo: tener a uno por rico. U. t. c. prnl.: tenerse por sabio.
Estimar, apreciar. Ejemplo: tener en mucho. U. t. c. prnl.
Con algunos nombres de tiempo, emplear. Ejemplo: tener un día aburrido.
Construido con algunos nombres, hacer o padecer lo que el nombre significa. Ejemplo: tener cuidado, miedo.
Con los nombres que significan tiempo, expresar duración o edad. Ejemplo: tener años.
intr. Ser rico y adinerado.
prnl. Afirmarse o asegurarse uno para no caer.
Hacer asiento un cuerpo sobre otro.
Resistir o hacer oposición a uno en riña o pelea.
Atenerse, adherirse.
Como verbo auxiliar, haber.
Construido con la conjunción que o la preposición de y el infinitivo de otro verbo, estar obligado a. Ejemplo: tendré que salir.
esas tenemos, expr. que denota sorpresa.
no tenerlas uno todas consigo, fr. fig. y fam. Sentir recelo o temor.
no tener uno nada suyo, fr. fig. Ser generoso, liberal o manirroto.
tener uno a menos, fr. fig. y fam. Desdeñarse de hacer una cosa.
tener en menos a uno. fr. Menospreciarlo.
tener uno presente, fr. Recordar o tomar en consideración alguna cosa.
tener uno qué perder, fr. Ser persona de estimación y crédito.
tener que ver una persona o cosa con otra. fr. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza.
tenérselas tiesas uno, o a, o con, uno fr. fig. y fam. Mantenerse firme contra otro.
Origen etimológico de tener: proviene del castellano antiguo tener (que significa "tener"), y este a su vez de la palabra latina tenēre (que significa "tener").
Segundo diccionario: tener
Origen de la palabra: (latín tenére.)
tr. Poseer, gozar.
tr. Asir o mantener asida una cosa.
Mantener, sostener. Ú.t.c.r.
Contener o comprender en sí.
Poseer, dominar.
Detener, parar. Ú.t.c.r.
Guardar, cumplir.
Hospedar o recibir en su casa.
Poseer, estar abundante de algo; como de ciertas cualidades.
Estar en precisión de hacer una cosa u ocuparse de ella.
Juzgar, reputar. Júntase con la partícula por y Ú.t.c.r. tener a uno por valiente. Constrúyese también con la preposición a. tener a honra una cosa.
Con la preposición en y los adjetivos poco, mucho y otros semejantes, estimar, apreciar. Ú.t.c.r.
Con algunos nombres de tiempo, emplear, pasar algún espacio de él en un lugar o de cierta forma, tener un día divertido.
Con el pronombre que y el infinitivo de otro verbo, expresa la importancia de la acción significada por el infinitivo, tener mucho que ver.
Construido con algunos pronombres hacer o padecer lo que el nombre significa. tener vergüenza.
Con los nombres que significan espacios de tiempo, expresa la duración de las cosas o la edad de las personas.
intr. Ser rico y adinerado.
r. Asegurarse uno para no caer.
Hacer asiento un cuerpo sobre otro.
Resistir a uno en posición o pelea.
Atenerse, estar por uno o por una cosa.
Como verbo auxiliar, equivale al verbo haber.
Construido con la conjunción que y el infinitivo de otro verbo, denota la necesidad o precisión de hacer lo que el verbo significa, tendré que irme. Ú.t. con la preposición de en la primera persona del presente de indicativo, y comúnmente se usa en son de amenaza.
No tenerlas uno todas consigo. fr. fig. y fam. Sentir recelo o temor.
No tener uno nada suyo. fr. fig. Ser generoso en extremo, manirroto.
No tener uno por dónde respirar, fr. fig. y fam. No tener qué responder al cargo que se le hace.
No tener uno sobre qué caerse muerto, fr. fig. y fam. Encontrarse en la mayor pobreza.
Quien tuvo, retuvo. fr. que indica que siempre se conserva algo de lo que se tuvo en otro tiempo: gallardía, belleza, vicios, etc.
Ruin sea quien por ruin se TIENE, ref. que amonesta a no tener tan bajo concepto de uno mismo que obligue a los demás a aceptarlo.
tened y tengamos, fr. fig. y fam. que se emplea para mover a la mutua seguridad en lo que se trata.
tener uno algo que perder, fr. fig. y fam. Poseer riquezas, fama, etc.
tener uno a menos, fr. Desdeñarse de hacer alguna cosa por considerarla humillante.
tener uno andado, fr. Haber adelantado algo en algún asunto.
tener uno en buenas, fr. fam. Reservar en el juego las cartas buenas para lograr la mano.
fig. y fam. Prevenir algún riesgo.
tener uno en contra, fr. Hallar en un asunto impedimento o dificultad.
tener en menos a uno. fr. Menospreciarle.
tener lugar, loc. Suceder, acontecer una cosa.
tener uno la negra, fr. fig. y fam. Padecer una racha de mala suerte.
tener uno para si una cosa. fr. Persuadirse o formar opinión particular en una materia en que otros puedan dudar o tener parecer opuesto.
tener uno por dicha una cosa. fr. Tenerla por sobrentendida por ser muy clara.
tener uno presente. fr. Conservar en la memoria alguna especie para usar de ella cuanto convenga, o a algún sujeto para atenderle cuando se presente ocasión oportuna.
tener que ver una persona o cosa con otra. fr. Haber entre ellas alguna conexión, relación o semejanza. Ú. por lo común negativamente.
tener que ver un hombre con una mujer, fr. Tener cópula camal.
tenerse fuerte uno. fr. Resistir fuertemente una cosa, oponiéndose a ella con valor.
tenérselas tiesas uno, o a o con uno. fr. fig. y fam. Mantenerse firme contra otro en alguna lucha.
tener, o tenerse uno tieso, fr. fig. y fam. Mantenerse firme y constante en una resolución o dictamen.
A. = alemán o antes c. = ciudad o circa expr. = expresión fam. = familiar fig. = figurado fr. = frase intr. = verbo intransitivo loc. = locución prnl. = verbo pronominal r. = verbo reflexivo ref. = refrán t. = tiempo tr. = verbo transitivo Ú. = Úsase Ú.t. = Úsase también Ú.t.c. = Úsase también como... Ú.t.c.r. = Úsase también como reflexivo V. = Ver o Verbo Más abreviaturas...