tr. Conducir o trasladar una cosa al lugar en donde se habla. Ejemplo: traer una carta.
Atraer, tirar hacia sí.
Causar, ocasionar, acarrear. Ejemplo: la ociosidad trae estos vicios.
LLevar. Ejemplo: traer un vestido nuevo.
fig. Alegar.
Obligar. 7 fig. Persuadir a uno a que siga el dictamen o partido que se le propone.
fig. Tratar, andar haciendo una cosa. Ejemplo: traer un negocio entre manos. U. t. c. prnl.
traer a uno a mal traer, fr. Maltratarlo.
traérselas, loc. fam. que se aplica a aquello que tiene más intención, malicia o dificultades de lo que a primera vista parece.
traer y llevar, fr. fam. Chismear.
Origen etimológico de traer: proviene del castellano antiguo traher y traer, y estos de la palabra latina trahere.
Segundo diccionario: traer
Origen de la palabra: (latín trahére.)
tr. Conducir algo al lugar en donde se habla o de que se habla.
Tirar o atraer hacia sí.
Causar, acarrear.
Tener uno en el estado o situación que expresa el adjetivo que se junta con el verbo, traer a uno amedrentado.
Tener puesto una cosa de uso . personal, traía camisa nueva.
fig. Aplicar o aducir razones o autoridades para comprobación de una materia.
Obligar a uno a que haga algo.
fig. Persuadir a alguien a que siga el dictamen que se le propone.
fig. Tratar, estar ocupado en la ejecución de alguna cosa, traigo un negocio importante entre manos. Ú.t.c.r, principalmente al referirse a propósitos ocultos o maliciosos.
p. us. Manejar.
♦ Acepción de poco uso.
r. Con los adverbios bien o mal, vestirse, portarse en la manera de vestir, o en el aire de manejarse.
traer a uno a mal traer, fr. Molestarle mucho en cualquier concepto.
traer a uno arrastrado o arrastrando, fr. fig. y fam. Fatigarle mucho.
traer a uno de acá para allá, o de aquí para allí. fr. Tenerle en movimiento continuo, sin dejarle parar.
Inquietarle, marearle.
traérselas, loc. fam. que se aplica a lo que tiene más intención, malicia o dificultad de lo que parece a primera vista.
ant. = anticuado o Antillas c. = ciudad o circa fam. = familiar fig. = figurado fr. = frase loc. = locución p. = participio p. us. = poco usado prnl. = verbo pronominal r. = verbo reflexivo t. = tiempo tr. = verbo transitivo Ú. = Úsase Ú.t. = Úsase también Ú.t.c. = Úsase también como... Más abreviaturas...