La palabra trapeada en el contexto de Costa Rica se utiliza como un insulto, reflejando una expresión coloquial que puede denotar desprecio o burla hacia alguien.
Este término forma parte del lenguaje cotidiano en la región, mostrando cómo las palabras pueden adquirir significados específicos según el lugar.
Así, "trapeada" se convierte en un ejemplo de la riqueza y diversidad del idioma español en diferentes culturas.
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: a Tipo de acentuación de trapeada: Palabra grave (también llana o paroxítona). Posee hiato simple e-a.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de trapeada
Palabra inversa: adaepart Número de letras: 8 Posee un total de 4 vocales: a e a a Y un total de 4 consonantes: t r p d
¿Es aceptada "trapeada" en el diccionario de la RAE?