El término trauque tiene un significado particular en Chile, donde se refiere a una persona con la que se mantiene relaciones de mercancías.
Esta acepción resalta la importancia de las interacciones comerciales en la cultura local.
Además, el término también se utiliza de manera más informal para designar a un amigo, lo que refleja la cercanía y el valor de las relaciones personales en la vida cotidiana.
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: trau Tipo de acentuación de trauque: Palabra grave (también llana o paroxítona). Posee digrafo qu. Posee diptongo decreciente au. Posee diptongo creciente ue.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de trauque
Palabra inversa: euquart Número de letras: 7 Posee un total de 4 vocales: a u u e Y un total de 3 consonantes: t r q
¿Es aceptada "trauque" en el diccionario de la RAE?