El término trauquinto se utiliza en Chile para referirse al intercambio de mercaderías, un proceso donde se realiza un trueque entre productos.
Además, también se emplea para describir un cambalache, es decir, una situación en la que se intercambian objetos o bienes de manera informal.
Estas acepciones reflejan prácticas comerciales y sociales propias de la cultura chilena, destacando la importancia del trueque en ciertas comunidades.
trau-quin-to La palabra trauquinto tiene 3 sílabas.
¿Dónde tiene acentuación trauquinto?
Tiene su acento prosódico (sin tilde) en la sílaba: quin Tipo de acentuación de trauquinto: Palabra grave (también llana o paroxítona). Posee digrafo qu. Posee diptongo homogéneo ui. Posee diptongo decreciente au.
Cantidad de letras, vocales y consonantes de trauquinto
Palabra inversa: otniuquart Número de letras: 10 Posee un total de 5 vocales: a u u i o Y un total de 5 consonantes: t r q n t
¿Es aceptada "trauquinto" en el diccionario de la RAE?